Fragen Über Music Revealed

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

The first one is definitely the correct one. Sometimes, when hinein doubt, try it with different like-minded words and see what you think ie:

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

There's a difference rein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.

Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichten. I think the expression is more common in teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than rein everyday teaching rein a school.

There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference hinein meaning. Tümpel this page (englishpage.net):

I am closing this thread. If you have a particular sentence hinein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Startpunkt a thread to ask about it.

bokonon said: It's been some time now that this read more has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?

That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard problem of there being so many variants of English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *